Use este identificador para citar ou linkar para este item: http://repo.saocamilo-sp.br:8080/jspui/handle/123456789/2201
Registro completo de metadados
Campo DCValorIdioma
dc.contributor.authorFreitas, Elizangela Oliveiraen_US
dc.contributor.authorVieira, Margarida Maria da Silvaen_US
dc.contributor.authorTsunemi, Miriam Harumeen_US
dc.contributor.authorPessini, Leociren_US
dc.contributor.authorGuerra, Grazia Mariaen_US
dc.date.accessioned2024-10-21T20:24:07Z-
dc.date.available2024-10-21T20:24:07Z-
dc.date.issued2013-
dc.identifier.citationFREITAS, Elizangela Oliveira et al. Tradução e adaptação transcultural do instrumento Spiritual Assessment Scale no Brasil. O Mundo da Saúde, São Paulo, v.38, n.4 , p. 401-410, out./dez. 2013.en_US
dc.identifier.issn1980-3990-
dc.identifier.urihttp://repo.saocamilo-sp.br:8080/jspui/handle/123456789/2201-
dc.description.abstractConsidera-se a espiritualidade parte integrante da assistência de enfermagem. Este estudo objetivou realizar a adaptação transcultural do instrumento “Spiritual Assessment Scale” (SAS) para o Brasil. Foi desenvolvido um instrumento específico para a adaptação transcultural basedo nos estudos de Lynn (escala de Likert). A primeira etapa consistiu na aplicação do instrumento desenvolvido pelos autores para avaliação da SAS com 6 experts da área de Espiritualidade e Enfermagem e com 11 pacientes da unidade de clínica médica, para avaliação do instrumento SAS com 21 questões. Após a realização de testes estatísticos, as questões estavam adequadas para a aplicação na pesquisa, como demonstrado pelo coeficiente alfa de Cronbach, que indicou uma confiabilidade aceitável do instrumento. Pode-se afirmar que em ambos os grupos (expert e pacientes) a consistência interna foi elevada, mantendo as características da escala original, após as etapas de tradução e adaptação para o Brasil.en_US
dc.publisherCentro Universitário São Camiloen_US
dc.relation.ispartofO Mundo a Saúdeen_US
dc.subjectEnfermagemen_US
dc.subjectEspiritualidadeen_US
dc.subjectEstudos de Validaçãoen_US
dc.subjectSaúdeen_US
dc.titleTradução e adaptação transcultural do instrumento “Spiritual Assessment Scale” no Brasilen_US
dc.title.alternativeTranslation and cross-cultural validation of the instrument “Spiritual Assessment Scale” in Brazilen_US
dc.typeArtigo de Periódicoen_US
dc.identifier.doi10.15343/0104-7809.2013374401410-
Aparece nas coleções:Artigos de Periódicos

Arquivos associados a este item:
Arquivo Descrição TamanhoFormato 
Tradução e adaptação transcultural do instrumento “Spiritual Assessment Scale” no Brasil.pdf1.93 MBAdobe PDFVisualizar/Abrir


Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.